Á hậu Thuý Vân gây xúc động với ‘My Vietnam' phiên bản tiếng Việt

15:18 11/06/2017

Sau 2 năm kể từ khi bài hát “My Vietnam” góp phần giúp cô giành ngôi vị Á hậu Quốc tế 2015, Thuý Vân mới tự tin giới thiệu phiên bản tiếng Việt của ca khúc này đến khán giả.

 

Âm nhạc - Á hậu Thuý Vân gây xúc động với ‘My Vietnam' phiên bản tiếng Việt

Á hậu Quốc tế Thúy Vân nổi bật với đầm đỏ lộng lẫy.

Tối 10/6, Á hậu Thuý Vân đã đến tham dự đêm Gala Gương mặt truyền hình. Cô diện một bộ đầm màu đỏ vô cùng bắt mắt. Bộ cánh cúp ngực với phần tùng bồng bềnh, xoè rộng, giúp đem lại sự uyển chuyển trong từng bước đi của người đẹp sinh năm 1993.

Âm nhạc - Á hậu Thuý Vân gây xúc động với ‘My Vietnam' phiên bản tiếng Việt (Hình 2).

Là ca sĩ cuối cùng biểu diễn trong chương trình, Thuý Vân chọn ca khúc My Vietnam như một món quà gửi đến các vị khách mời. Đây chính là ca khúc tiếng Anh do cô tự sáng tác và viết lời trước khi lên đường "chinh chiến" tại đấu trường sắc đẹp Hoa hậu Quốc tế 2015.

Chính ca khúc này đã giúp Thuý Vân gây được nhiều ấn tượng tốt về bản thân cũng như đất nước Việt Nam với ban giám khảo, các thí sinh trong cuộc thi và khán giả quốc tế.

Âm nhạc - Á hậu Thuý Vân gây xúc động với ‘My Vietnam' phiên bản tiếng Việt (Hình 3).

Á hậu Thuý Vân lần đầu hát My Vietnam phiên bản tiếng Việt.

Suốt phần trình diễn, Á hậu Thuý Vân đã rất xúc động vì đây chính là lần đầu tiên cô thể hiện phiên bản tiếng Việt của ca khúc, mà cô mất đến 2 năm trau chuốt từng câu, từng chữ.

"Ngay sau khi trở về từ cuộc thi, tôi đã bắt tay viết lời tiếng Việt cho My Vietnam, nhưng việc này không hề dễ như tôi tưởng. Ca khúc gốc được viết bằng trái tim của một người con đất Việt muốn giới thiệu quê hương tươi đẹp với những con người hiếu khách đến bạn bè năm châu, một cách gần gũi nhất. Nên khán giả có thể thấy phần lời của ca khúc khá đơn giản, súc tích.

Khi bắt tay vào viết bản tiếng Việt, cảm xúc của tôi dường như được bồi đắp thêm, bởi những kinh nghiệm sống tích luỹ sau mỗi chuyến đi, nên tôi muốn viết những gì nên thơ và ý nghĩa hơn, dành tặng những con người đã nằm xuống, cũng như đang sinh sống hàng ngày tại mảnh đất hình chữ S này. 

Âm nhạc - Á hậu Thuý Vân gây xúc động với ‘My Vietnam' phiên bản tiếng Việt (Hình 4).

Thế nhưng đó thực sự là một áp lực không nhỏ. Bởi khi ấy, trải nghiệm sống của tôi chỉ gói gọn ở TP.HCM - nơi tôi sinh ra, lớn lên và Singapore (khi Thuý Vân làm MC cho Asia’s Got Talent - PV), nên dường như tôi vẫn chưa gom góp đủ những cảm nhận để thể hiện ra bằng ca từ. Chỉ đến khi làm Đại sứ quỹ Nam Phương, với hoạt động xây cầu cho những đồng bào còn khó khăn ở những vùng miền sâu nhất, xa nhất, tôi mới có thêm cơ hội tiếp xúc và hiểu thêm về cuộc sống của người dân ở mọi miền đất nước.

My Vietnam bản tiếng Việt đã được viết và sửa đi, sửa lại nhiều lần sau mỗi chuyến đi ấy. Để rồi hôm nay, tôi có cơ hội được gửi đến mọi người những cảm xúc xuất phát từ chính trái tim của mình. Có lẽ, những ca từ này chưa thể bao hàm hết những gì tôi cảm nhận, cũng như vẻ đẹp của đất nước, con người Việt Nam ta, nhưng tôi vẫn mong các khán giả sẽ đồng cảm, đón nhận và yêu thích ca khúc này", Á hậu 3 Hoa hậu Quốc tế chia sẻ.

Sau chương trình, Thuý Vân cũng chia sẻ, trong thời gian sắp tới, cô sẽ lên đường sang Singapore làm HLV khách mời cho một chương trình truyền hình quốc tế về thời trang tại đây.

Hà Linh

Bạn đang đọc bài viết Á hậu Thuý Vân gây xúc động với ‘My Vietnam' phiên bản tiếng Việt tại chuyên mục Âm nhạc của báo điện tử Người Đưa Tin. Mọi thông tin góp ý, chia sẻ xin vui lòng gửi về hòm thư toasoan@nguoiduatin.vn.

Cùng chuyên mục