Chủ tịch nước Trương Tấn Sang. (Ảnh: Nguyễn Khang/TTXVN)
Thưa Ngài Chủ tịch,
Thưa các Quý vị,
Tôi đánh giá cao sáng kiến của Ngài Ban Ki-moon, Tổng Thư ký Liên hợp quốc và Ngài Barack Obama, Tổng thống Hợp chúng quốc Hoa Kỳ tổ chức Hội nghị Thượng đỉnh này.
Trong suốt chiều dài lịch sử, nhân dân Việt Nam đã kiên cường đấu tranh cho hòa bình, độc lập và tự do. Chính vì vậy chúng tôi chân thành mong muốn nhân dân các nước trên thế giới đều được sống trong hòa bình, phát triển và hạnh phúc.
Việt Nam vinh dự tham gia Hội nghị này trên tư cách là nước đóng góp lực lượng cho Hoạt động gìn giữ hòa bình Liên hợp quốc từ năm 2014.
Tôi vui mừng thông báo, Việt Nam sẽ sớm cử Bệnh viện dã chiến cấp 2 và đơn vị công binh, đồng thời tiếp tục cử các sỹ quan liên lạc, sỹ quan tham mưu tham gia các Hoạt động gìn giữ hòa bình của Liên hợp quốc.
Thưa Quý vị,
Gần 70 năm qua, các hoạt động gìn giữ hòa bình Liên hợp quốc đóng vai trò quan trọng trong việc ngăn ngừa chiến tranh, xung đột ở nhiều nơi trên thế giới.
Thế kỷ 21 đặt ra cho chúng ta những nhiệm vụ và yêu cầu ngày càng cao hơn. Do đó, để triển khai thành công và hiệu quả các Hoạt động gìn giữ hòa bình Liên hợp quốc thời gian tới, chúng tôi cho rằng:
Thứ nhất, cần giữ vững các nguyên tắc tôn trọng độc lập, chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ, trung lập, không thiên vị, không can thiệp vào công việc nội bộ các nước và phải được các bên liên quan chấp thuận.
Thứ hai, tiếp tục cải tiến các quy trình cần nhằm nâng cao khả năng triển khai và ứng phó kịp thời; đồng thời có biện pháp bảo đảm tối đa an ninh và an toàn cho các lực lượng gìn giữ hòa bình.
Thứ ba, cần có quyết tâm chính trị và cam k