Theo chia sẻ của TS. BS Trương Thị Ngọc Lan, Viện phó viện Y dược học dân tộc, tại Trung Quốc nhựa cây tuyết yến (đang được rao bán trên mạng với giá cả triệu đồng/lạng) thực chất là mủ trôm được nhập từ Lào, Việt Nam.
Đạo diễn Charlie Nguyễn cho biết, cái tên Chinatown không phải dịch nôm thành “Thị trấn Trung Quốc” hay có ý chỉ "khu phố Tàu" như nhiều người nghĩ. Và rằng, cái tên đó chỉ xuất hiện trong quá trình biên tập kịch bản…
Việc đặt tên thời nào cũng có hàm nghĩa sâu xa, gia đình nào cũng gửi trọn tâm ý của mình vào những kí tự có nhiệm vụ khu biệt người với người trong xã hội. Khi đặt tên là nghệ thuật thì người đặt tên là một nghệ sĩ.
Trong lịch sử, có những câu chuyện trùng hợp khó tin, xung quanh chuyện cái tên. Phải chăng đây là trò chơi của số phận hay khoa học còn có những lý thuyết khác về bí ẩn này?