Tiếp nhận bản in Truyện Kiều bằng chữ quốc ngữ xuất bản năm 1917

Tiếp nhận bản in Truyện Kiều bằng chữ quốc ngữ xuất bản năm 1917

Thứ 3, 20/10/2015 | 14:43
0
"Kim Túy Tình Từ" được đánh giá là một trong cổ thư quý hiếm. Đây là bản in bằng chữ quốc ngữ thứ ba của Truyện Kiều.

Tin tức từ Ban Quản lý khu di tích Nguyễn Du, huyện Nghi Xuân (Hà Tĩnh), ngày 17/10, BQL vừa tiếp nhận từ họa sỹ Lê Anh Tuấn, Hội viên Hội Mỹ thuật Việt Nam cuốn sách “Kim Túy Tình Từ” (còn gọi là Truyện Kiều), được dịch ra chữ Quốc ngữ, in và xuất bản năm 1917.

Theo đó, cuốn sách này do ông Phạm Kim Chi dịch, in tại nhà in Saigon năm 1917. Cuốn sách này được đánh giá là bản in bằng chữ quốc ngữ thứ ba của Truyện Kiều. Bản đầu tiên của Trương Vĩnh Ký, in năm 1875; bản thứ 2 là của Nguyễn Văn Vĩnh, in năm 1912 tại nhà in Ích Ký (Hà Nội).

Xã hội - Tiếp nhận bản in Truyện Kiều bằng chữ quốc ngữ xuất bản năm 1917

Cuốn "Kim Túy Tình Từ" được đánh giá là một trong những cổ thư quý hiếm

Cuốn "Kim Túy Tình Từ" BQL tiếp nhận là cuốn sách in lần thứ nhất, có khổ 22 cm x 16 cm, 157 trang (cả phần phụ lục). Cuốn sách đã mất trang bìa chính, còn từ trang bìa trong đến phần phụ lục vẫn được giữ nguyên."Kim Túy Tình Từ" được đánh giá là một trong cổ thư quý hiếm.

Trong lời dẫn cuốn sách "Kim Túy Tình Từ", ông Phạm Kim Chi có viết: "Tôi nhơn vì việc quan, có ra ở ba năm tại Hà -Tịnh, là quê quán của ông Nguyễn Du - Đức Hầu. May gặp dịp được làm quen với Tấn sĩ Mai, mượn đặng bổn chánh "Kim -Túy - Tình - Từ" có chú dẫn điển - tích rõ ràng. Tôi thấy chắc gốc như vậy, nên xin phép ông Nguyễn - Mai dịch lại, in ra cho tài - nhơn tao - khách xem chung, ngõ biết ý nhiệm màu, lời tao nhã và khuôn - linh sắp đặt cho người đời, ít ai tròn qua trời đặng... ông Nguyễn Mai bằng lòng và cho tôi một bài tựa có in ra sau đó".

Xã hội - Tiếp nhận bản in Truyện Kiều bằng chữ quốc ngữ xuất bản năm 1917 (Hình 2).

Cuốn sách được in và xuất bản năm 1917, do ông Phạm kim Chi dịch

Đặc biệt, trong cuốn sách còn có bài tựa của Tiến sỹ Nguyễn Mai (dòng họ Nguyễn Tiên Điền) nói về "Kim Túy Tình Từ". Bài tự này do ông Hoàng Thúc Mậu phụng dịch.

Cùng chuyên mục

Thủ tướng Slovakia bị thương trong vụ nổ súng, nghi phạm bị bắt

Thứ 4, 15/05/2024 | 21:54
Sau tin tức về vụ nổ súng nhằm vào Thủ tướng Slovakia, có thông tin rằng ông Fico đã được điều trị tại một bệnh viện địa phương và đang được đưa về thủ đô.

Bảo đảm Kỳ họp thứ 7 diễn ra an toàn, hiệu quả, chất lượng cao nhất

Thứ 4, 15/05/2024 | 20:26
Ông Trần Thanh Mẫn đề nghị các cơ quan, đơn vị khẩn trương tiếp thu, hoàn chỉnh các báo cáo, tờ trình, đảm bảo chất lượng cao nhất các nội dung trình Quốc hội.

Nguyên nhân nhiều dự án đầu tư công tại Nghệ An chậm giải ngân

Thứ 4, 15/05/2024 | 20:00
Mặc dù đã hết quý 1/2024, nhưng tại Nghệ An có 26/68 đơn vị giải ngân dưới 10%, trong đó có 13 đơn vị chưa giải ngân (0%).

Kỳ họp thứ 7, Quốc hội khóa XV sẽ xem xét 39 nội dung

Thứ 4, 15/05/2024 | 16:31
Dự kiến Kỳ họp thứ 7 sẽ khai mạc vào ngày 20/5 và bế mạc vào chiều ngày 27/6. Quốc hội sẽ họp tập trung tại Nhà Quốc hội với 2 đợt.

Người có lương hưu, trường hợp nào phải đóng thuế thu nhập cá nhân?

Thứ 4, 15/05/2024 | 16:12
Căn cứ tính thuế đối với thu nhập chịu thuế từ kinh doanh, từ tiền lương, tiền công quy định tại Điều 7 Thông tư 111/2013/TT-BTC là thu nhập tính thuế và thuế suất.